Gael nos leerá Saramago en la Feria del Libro de Guadalajara...

ACTUALIZACIÓN: Éste no es un envío humorístico contra Gael, ni contra Sara (aunque sí es para "cotorrearlos"). Más bien... bueno qué importa, ya no se lo tomen en serio queridos lectores jejeje

Así lo sabemos según una nota, o ya bien un buen material para comediantes, en el diario El Universal:

Nosotros se lo pedimos a Gael y a Saramago. Ambos aceptaron", agregó Macías, quien dijo desconocer si ambos se conocían personalmente.

Si fuera Macías yo quitaría el "personalmente".

[...] señaló que Gael es "un gran lector de Saramago" y el escritor está familiarizado con la trayectoria artística del protagonista de cintas como Amores perros [...]

¿Alguien me puede precisar qué significa ser "un gran lector de Saramago" y qué es exactamente eso de estar "familiarizado" con la trayectoria de Gael? Seguro que si los hay "buenos escritores" los debe haber "grandes lectores". Y si los hay actores los debe haber, otros tantos, familiarizados...

Escritor y actor estarán sobre el escenario del Diana acompañados por una violonchelista [...]

Las y los violoncellistas son tan solicitadas/os en esto de la música y "el teatro"... que es bastante complicado averiguar por qué. Por cierto, un ex-director de mi ex-preparatoria, tan relativamente honrosa en el historial de un músico, me abordaba en los pasillos siempre que me veía, para compartirme con sinceridad y gentileza que siempre había querido aprender a tocar el cello. Hoy le agradezco esa amabilidad pero no se me quitan las ganas de hacer una encuesta entre los amantes diletantes del cello: estimado amigo, ¿sabes qué es un Glockenspiel ? (no vale ver en la wikipedia).

La lectura dará continuación "sobre la misma línea, pero con un estilo diferente" al espectáculo que el pasado año protagonizaron el peruano Mario Vargas Llosa y la actriz española Aitana Sánchez-Gijón [...]

¿de qué grosor es "la línea" para lucha de parejas?

Como bien apunta Bandala a este respecto, "solo falta que repitan la escena de amor entre Charlize Theron y Mandela". Ya saben,aquella de "- oh sí te amo... - y yo a ti".

ACTUALIZACIÓN: ¡Ay, ay, ay... organizadores y reportero!

Bien, aquí termina el comentario infructuoso de la semana... ¿Inútil no? NOTA: Qué bonita se ve la gente haciendo comentarios que no llevan a nada (eso sí, cuánto se divierten).

Temas: 

Comentarios

SARAMAGO EN GUADALAJARA El

SARAMAGO EN GUADALAJARA
El defensor de causas sociales es a la vez violador de los derechos de autor

Por Teófilo Huerta

“La literatura la hacen los hombres,
y entre ellos también hay criminales”
Federico Andahazi

El escritor portugués y premio Nobel de Literatura José Saramago se hace presente en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara y pasea sin rubor alguno tras de que la novela Las intermitencias de la muerte es una derivación sin el debido consentimiento de mi cuento ¡Últimas noticias! dentro del compendio La segunda muerte y otros cuentos de fúnebre y amorosa hechura registrado en 1986 ante el hoy INDAUTOR.

El cuento fue entregado en 1997 a Laura Lara de Editorial Santillana (representante de Alfaguara en México) cuando Sealtiel Alatriste era su director y quien a la postre cuando fue cónsul de México en Barcelona estuvo físicamente muy cerca del portugués radicado en España e íntimamente ligado a él en sucesivas presentaciones literarias. De lo anterior es de suponer que Alatriste acercó mi cuento al Premio Nobel, o materialmente le desarrolló la trama como ayudante (fantasma o negro).

Algunas de las varias ideas y hasta palabras de mi cuento recogidas por el afamado escritor son: “no murió nadie ayer”; “en unos de día, en otros de noche”; “nuestros reporteros relizan...una acuciosa investigación en todos los velatorios y hospitales”; “atribuyen la existencia del fenómeno a una variación de la órbita de la Tierra”; “El júbilo era casi general”; “otros intentaron ejercer diferentes actividades, lo mismo que los empleados, gerentes y dueños de velatorios y panteones”; “...sin faltar aquellos encabezados ingeniosos...sumamente llamativos”; “la vuelta a la normalidad y, más que eso, a la naturalidad”; “un trabajador, tras caer desde un piso doce, no se levantó de la acera”.

José Saramago podrá escudarse en argucias como el cliché, la inter e hipertextualidad, aducir mera inspiración, coincidencia o influencia y sostener que las ideas son universales y esas no se protegen, no obstante el hecho es que la creación es un acto único e individual y basarse en la de otro finalmente constituye un hurto. La novela de Saramago es una obra derivada pero que no puede ser explotada sin la autorización del titular del derecho de la obra primigenia, de acuerdo con el Artículo 78 de la Ley Federal del Derecho de Autor.

A pesar del escenario en que una lucha legal implicaría más de cinco años para demostrar la verdad de mis dichos y otros cuatro años para resarcir los daños inherentes, y también ante las actuales circunstancias de no poder contar hasta ahora con un peritaje literario serio, además obviamente a las limitaciones presupuestarias para la titánica lucha, no se agotan aún los cauces jurídicos y mantengo mi convicción sobre los hechos.

No por sorpresivo el hecho deja de tener veracidad. Mi intención no es el escándalo, el protagonismo, la fama o el dinero. Simplemente elemental justicia.

Ver http://saramagoplagiario.blogspot.com

Pinche lloron. Mejor deberia

Pinche lloron. Mejor deberia de ponerse a escribir en vez de querer ganarse una lana con demandas. Que poca creatividad. Puto, vales verga. Y el Gael tambien es un pendejo aunque lea a Saramago.

3 líneas 5 adjetivos. Una

3 líneas 5 adjetivos. Una oración compuesta, una simple. Varios fragmentos.

El resultado es un comentario poco ad-hoc con el criterio editorial del sonoblog. Los insultos pueden ser muy expresivos... los amo. Pero aquí parecen ser el punto medular del envío.

Está bien, los dejaré así esta vez. Balance entre análisis y juicios... siempre es mejor...